Taaltrainingen Italiaans, Vertalingen & Tolkopdrachten
inloggen online leeromgeving
Home > blog > Una famiglia particolare (3)

Una famiglia particolare (3)

15-03-2017

Kleine dorpjes in het zuiden van Italië kennen een strenge moraal als het gaat om de liefde. Hoe opmerkelijk is het daarom dat mijn bisnonna - overgrootmoeder, geboren in 1890, op haar 22ste bevalt van mijn nonno - grootvader, terwijl zij niet getrouwd was. Haar lief, mijn bisnonno – overgrootvader, is altijd enigszins in nevelen gehuld geweest; er werd niet over hem gepraat. Mij was wel verteld dat hij van adel was en nog voor de geboorte van zijn kind naar Chicago was geëmigreerd. Mijn bisnonna zou later de overtocht aanvangen, maar na zijn vertrek zou zij nooit meer iets van hem vernomen hebben.
Het leuke aan dit verhaal is, dat ik jaren heb geloofd en verteld, dat ik toch maar mooi voor 1/8 van adel was. Overigens heeft mij dat nooit voordelen opgeleverd.

Afgelopen jaar besloot ik te gaan speuren naar mijn bisnonno en zijn ongetwijfeld nieuwe familie in Amerika. Mijn achternaam kon niet als uitgangspunt dienen, want mijn nonno heeft de achternaam van zijn moeder gekregen, ook alweer zo modern. Het is dan 1912.
Maar waar te beginnen. Zoals gezegd is mijn familie niet zo spraakzaam als het gaat over gebeurtenissen die niet volgens de regels verlopen. Dat mijn ‘losbandige’ bisnonna een schattig, klein, Italiaans vrouwtje werd, veranderde daar niets aan. Gelukkig is een aangetrouwde zia – tante heel spraakzaam, bijkans nieuwsgieriger dan ik en bereid mee te werken aan mijn onderzoek. Haar hoogbejaarde vader, woonachtig in hetzelfde dorp, kon nog wel het een en ander over mijn bisnonno vertellen:
- Hij heette Don Luigi en was een aannemer;
- Hij had in 1928 de kerk in het dorp gebouwd;
- Hij had een andere ongetrouwde vrouw ook voorzien van zijn zaadjes.
Dat laatste punt was natuurlijk een extra reden voor mijn familie om deze meneer niet meer te noemen in familieverhalen. Laat dàt punt van deze 3 nou net het enige correcte zijn ... Mijn nonno was geen enig kind, maar bleek een fratellastro - halfbroer te hebben, een jaar eerder geboren dan hij, in 1911. De oudste sorella - zus van mijn vader was hiervan op de hoogte en heeft er onlangs tegen mijn zia over verteld. Deze sorella wist ook te vertellen hoe de echte naam van mijn bisnonno luidde en daarom kon ik mijn vader bellen en hem zeggen dat hij dezelfde voornaam als zijn grootvader heeft. Dat zijn vader een halfbroer had en hijzelf dus een oom, vond hij ook erg speciaal.
Mijn bisnonno, is wel geëmigreerd. Niet naar Chicago, maar naar Buenos Aires in 1929 of 1930 met de fratellastro van mijn nonno en diens moeder. Overigens nadat hij eerst mijn bisnonna (en nonno) had uitgenodigd met hem mee te gaan, maar zij weigerde en is tot aan haar dood alleen gebleven.

Mijn zoektocht ging verder; ik wil natuurlijk ontdekken of ik nog familie in Argentinië heb. Via het gemeentearchief kreeg ik informatie toegestuurd. Die informatie werpt vooralsnog geen licht op mijn bisnonno zijn vertrek naar Argentinië, maar lijkt het verhaal over hem en zijn vrouwen een behoorlijk pikant tintje te gaan geven. Voordat ik daar met zekerheid iets over kan zeggen, is meer onderzoek en vooral geduld vereist. Want ja, in het zuiden van Italië praat men moeilijk over familieschandalen.

Wordt vervolgd, hoop ik ...

Deel
ItalRosa Hilversum - Taaltrainingen Italiaans, Vertalingen & Tolkopdrachten website maken